tag:blogger.com,1999:blog-5625910.post-1059836013809296852003-08-02T16:53:00.000+02:002003-08-02T16:53:33.696+02:00Jo no parlo en català per respecteAquesta frase es diu evidentment en una de les llengües imposades, el castellà a la part de Catalunya administrada per Espanya i el francès a la part de Catalunya administrada per França. I es pot dir de bona fe o per pur cinisme.
<br />
<br />Si el qui la diu és una persona de bona fe, caldrà fer-li entendre que ningú no aprèn una llengua si no la parla, que l'única manera de respectar el català és parlar-lo i no provar amb males arts (al·legant que no l'entén qui porta anys vivint entre nosaltres sense haver-ho intentat) que la resta hàgim de deixar de parlar-lo, que és la manera de contribuir a la seva extinció.
<br />
<br />Sovint, però, qui diu això ens fot tot fotent-se de nosaltres: com aquell assassí de comèdia que, després d'apunyalar repetidament la víctima, que perd sang a dolls, li diu "no et dono la mà per educació, que les tinc tacades de la teva sang".
<br />
<br />Quan algú ens digui "Jo no parlo en català per respecte" hem de provar, per si va de bona fe, de convèncer-lo que ens molesta més que no el parli que no pas que el parli amb dificultats; i si realment el que passa és que no el vol parlar, li hem d'exigir que almenys no ens tracti d'imbecils amb el seu pretès respecte d'opereta.
<br />
<br />"Si respectes el català, parla'l".Lluíshttp://www.blogger.com/profile/15671965803569733134noreply@blogger.com